-
1 property tax
-
2 ♦ property
♦ property /ˈprɒpətɪ/n.1 [uc] proprietà; possesso; possedimento; patrimonio; tenuta; avere; beni (immobili): This book is his property, questo libro è di sua proprietà; I have a large property in Devon, ho una grossa proprietà nel Devon; private property, proprietà privata; personal property, beni mobili; real property, beni immobili; proprietà immobiliare2 proprietà; qualità peculiare; caratteristica: the chemical properties of copper, le proprietà chimiche del rame3 (pl.) (teatr.) costumi; materiale scenico4 [u] (leg.) proprietà; diritto di proprietà5 (comput.) proprietà● (leg.) property abroad, beni all'estero □ (fin.) property company, società immobiliare □ (leg.) property damage, danno patrimoniale □ property development, sviluppo edilizio □ property developer, imprenditore edile □ (fin.) property funds, fondi immobiliari □ (fisc.) property-increment tax, imposta sull'incremento di valore degli immobili (in Italia, INVIM) □ property insurance, assicurazione d'immobili □ ( banca) property loan, mutuo immobiliare □ property maintenance, manutenzione d'immobili □ (cinem., teatr.) property man, attrezzista; trovarobe □ property management, amministrazione di immobili □ (fin.) property market, mercato immobiliare □ (cinem., TV) property master ( anche property mistress, se donna), attrezzista; trovarobe □ (leg.) property right, diritto di proprietà □ (fisc.) property tax, imposta sul patrimonio (o patrimoniale); imposta fondiaria (in GB, dal 1964 è applicata soltanto dagli enti locali) □ ( d'un segreto, ecc.) to become common property, divenire di dominio pubblico □ ( slang) hot property, cosa (o persona) di gran successo; uomo del giorno □ (leg.) intellectual property, proprietà intellettuale □ lost property, oggetti smarriti □ a man of property, un possidente. -
3 assess *** as·sess vt
[ə'sɛs](gen) valutare, (property, tax) accertare l'imponibile di, (damages) valutare, (fig: situation) giudicare -
4 assessment *** as·sess·ment n
[ə'sɛsmənt](of value, damages) valutazione f, (of property, tax) accertamento, (judgment) -
5 levy
I ['levɪ] II ['levɪ]* * *['levi] 1. verb(to raise or collect (especially an army or a tax): A tax was levied on tabacco.) imporre; riscuotere2. noun1) (soldiers or money collected by order: a levy on imports.) leva; imposta2) (the act of levying.) tassa* * *['lɛvɪ]1. n(amount) imposta, tassa, (collection) riscossione f2. vt* * *levy /ˈlɛvɪ/n.1 (fisc.) imposizione, esazione ( di imposte); prelievo; imposta, tassa ( come gettito): levies on imports, imposte sulle importazioni2 (leg.) pignoramento; esecuzione forzata3 (mil.) leva; coscrizione; (collett.) soldati di leva, coscritti: levy in mass, coscrizione generale● the levy system, il regime dei prelievi fiscali.(to) levy /ˈlɛvɪ/v. t.1 imporre, esigere, riscuotere ( tasse, tributi, ecc.): to levy taxes on imports, stabilire imposizioni all'importazione● to levy blackmail, estorcere denaro col ricatto □ to levy execution on a defaulting debtor, escutere un debitore moroso □ (leg.) to levy on sb. 's property, agire esecutivamente sui beni di q. ( per pagare i creditori) □ to levy war upon (o against) sb., fare guerra a q.* * *I ['levɪ] II ['levɪ] -
6 land
I 1. [lænd]1) (terrain, property) terra f., terreno m.; (very large) terre f.pl.the lie — BE o
lay — AE
of the land — la configurazione del terreno; fig. lo stato delle cose, la situazione
private, public land — proprietà privata, pubblica
2) agr. (farmland) terra f.3) (countryside) terra f., campagna f.4) (country) terra f., paese m.5) (not sea) terra f., terraferma m.2.to reach o make land toccare terra; by land — per via di terra
2) dir. [deal, tax] fondiario; [ law] agrario3) [battle, forces] di terra, terrestre; [ animal] terrestre••II 1. [lænd]1) aer. [ pilot] fare atterrare [aircraft, spacecraft]; aer. mar. sbarcare, scaricare (a terra) [cargo, luggage]2) pesc. prendere, tirare a riva [ fish]3) colloq. fig. (secure) assicurarsi, riuscire a procurarsi [job, contract, prize]4) colloq. (saddle with problem)to land sb. with — affibbiare o rifilare a qcn. [ task]
to be landed with sb., sth. — ritrovarsi con qcn., qcs. sulla groppa
5) colloq. (deliver) mollare, appioppare [blow, punch]2.1) aer. [aircraft, passenger] atterrare3) [sportsman, animal] atterrare; [ object] cadere; scherz. atterrare; [ ball] cadere, toccare terra3.to land oneself in — ritrovarsi in [ situation]
to land oneself with — colloq. ritrovarsi con [task, problem]
- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra2) (a country: foreign lands.) paese, terra3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terra, terreno2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) atterrare, far atterrare2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) sbarcare; tirare a riva3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) finire, ritrovarsi•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I 1. [lænd]1) (terrain, property) terra f., terreno m.; (very large) terre f.pl.the lie — BE o
lay — AE
of the land — la configurazione del terreno; fig. lo stato delle cose, la situazione
private, public land — proprietà privata, pubblica
2) agr. (farmland) terra f.3) (countryside) terra f., campagna f.4) (country) terra f., paese m.5) (not sea) terra f., terraferma m.2.to reach o make land toccare terra; by land — per via di terra
2) dir. [deal, tax] fondiario; [ law] agrario3) [battle, forces] di terra, terrestre; [ animal] terrestre••II 1. [lænd]1) aer. [ pilot] fare atterrare [aircraft, spacecraft]; aer. mar. sbarcare, scaricare (a terra) [cargo, luggage]2) pesc. prendere, tirare a riva [ fish]3) colloq. fig. (secure) assicurarsi, riuscire a procurarsi [job, contract, prize]4) colloq. (saddle with problem)to land sb. with — affibbiare o rifilare a qcn. [ task]
to be landed with sb., sth. — ritrovarsi con qcn., qcs. sulla groppa
5) colloq. (deliver) mollare, appioppare [blow, punch]2.1) aer. [aircraft, passenger] atterrare3) [sportsman, animal] atterrare; [ object] cadere; scherz. atterrare; [ ball] cadere, toccare terra3.to land oneself in — ritrovarsi in [ situation]
to land oneself with — colloq. ritrovarsi con [task, problem]
- land up -
7 people
I 1. ['piːpl] 2.nome plurale1) (in general) gente f.sing.; (specified or counted) persone f.people say that — la gente dice o si dice che
he likes helping people — ama aiutare il prossimo o gli altri
you of all people should know that... — proprio tu o tu in particolare dovresti sapere che
2) (inhabitants) (of town) abitanti m.; (of a country) popolo m.sing.3) (citizens, subjects)the people — il popolo, la popolazione
4) colloq. (experts)II ['piːpl]the heating people — gli operai del riscaldamento, quelli del riscaldamento
verbo transitivo lett. popolare ( with di)* * *['pi:pl]1) (persons: There were three people in the room.) persone2) (men and women in general: People often say such things.) gente3) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) popolo•* * *I 1. ['piːpl] 2.nome plurale1) (in general) gente f.sing.; (specified or counted) persone f.people say that — la gente dice o si dice che
he likes helping people — ama aiutare il prossimo o gli altri
you of all people should know that... — proprio tu o tu in particolare dovresti sapere che
2) (inhabitants) (of town) abitanti m.; (of a country) popolo m.sing.3) (citizens, subjects)the people — il popolo, la popolazione
4) colloq. (experts)II ['piːpl]the heating people — gli operai del riscaldamento, quelli del riscaldamento
verbo transitivo lett. popolare ( with di) -
8 ♦ assessment
♦ assessment /əˈsɛsmənt/n. [cu]1 determinazione; stima; valutazione; accertamento: (ass.) assessment of damages, valutazione dei danni2 valutazione; giudizio ( anche a scuola): a pessimistic assessment of the situation, un giudizio pessimistico sulla situazione; (GB) continuous assessment, valutazione continua ( degli studenti, in luogo degli esami o in aggiunta ad essi)3 (fisc.) accertamento; ( per estens.) imposta (tributaria), tassa: assessment of taxation (o tax assessment) accertamento tributario (o fiscale, d'imposta); assessment on income, accertamento dei redditi; my tax assessment for 2003, le mie imposte sul reddito per il 2003● (fisc.) assessment book, ruolo delle imposte □ ( scuola) assessment for learning, valutazione per l'apprendimento □ (ass.) assessment insurance, assicurazione a contributo □ (ass.) assessment of the loss, regolamento (o liquidazione) del sinistro. -
9 ♦ transfer
♦ transfer /ˈtrænsfɜ:(r)/n.6 (mil.) soldato trasferito da un reggimento a un altro; rimpiazzo7 (ferr.) stazione di trasbordo8 (naut.) nave traghetto10 [u] (psic., ecc.) transfert11 [uc] (tur.) transfer; trasferimento12 [uc] (trasp.) trasbordo● ( banca) transfer account, giroconto □ (fin.) transfer book, registro delle cessioni ( di azioni); registro dei soci □ ( Borsa) transfer days, giorni per la registrazione di azioni ( nominative) □ transfer deed, (leg.) atto di cessione; ( Borsa) contratto di trasferimento ( di azioni) □ transfer fee, ( Borsa) diritto di cessione; ( sport) indennità di trasferimento (abolita in Europa dalla U.E.O. nel 1996); parametro (fam.) □ (ferr.) transfer house, stazione di trasbordo □ (fin., rag.) transfer incomes = transfer payments ► sotto □ ( sport) transfer list, lista dei trasferimenti □ transfer market, mercato dei trasferimenti; ( calcio) calcio-mercato □ (rag.) the transfer of an entry, lo storno di una scrittura □ (fin.) transfer of funds, trasferimento di fondi □ (leg.) transfer of property, passaggio di proprietà □ (tipogr.) transfer paper, carta da trasporto □ (aeron.) transfer passenger, passeggero in transito □ (fin., rag.) transfer payments, trasferimenti ( pensioni, sussidi di disoccupazione, ecc.) □ (fin.) transfer price, prezzo di trasferimento ( tra la casa madre e una filiale) □ (comput.) transfer rate, velocità di trasferimento (dati) □ transfer request, richiesta (o domanda) di trasferimento □ (comput.) transfer speed = transfer rate ► sopra □ (fisc.) transfer tax, imposta sul trasferimento di azioni; ( USA) imposta di successione □ transfer ticket, (trasp.) biglietto cumulativo; ( banca) assegno di compensazione (o a conguaglio) □ ( di un giocatore, ecc.) to be available for transfer, essere sul mercato.♦ (to) transfer /trænsˈfɜ:(r)/A v. t.2 (leg.) trasmettere; cedere; alienare; trasferire ( titoli, beni, ecc.): to transfer a property, cedere una proprietàB v. i.1 trasferirsi; passare: He transferred from the navy to the air force, è passato dalla marina all'aviazione2 (aeron., naut., ferr., ecc.) trasbordare; fare un trasbordo -
10 ♦ community
♦ community /kəˈmju:nətɪ/n.1 comunità ( anche amm., relig., polit., ecol.); collettività; società: the French community in Turkey, la comunità francese in Turchia; a rural community, una comunità rurale; the international community, la comunità internazionale; to serve the community, servire la collettività2 [u] (leg.) comunione; comunanza: community of goods, comunione dei beni; community of interests, comunanza di interessi3 mondo; ambiente, ambienti: the academic community, il mondo universitario; the scientific community, la comunità scientifica; the business community, il mondo degli affari; gli ambienti commerciali4 (econ., stor.) – the Community (= the European Community), la Comunità (Europea); Community financing, finanziamento comunitario; Community law, diritto comunitario; Community workers, lavoratori comunitari● (TV) community antenna television, televisione ad antenna centralizzata □ community care, servizi (pl.) di assistenza socio-sanitaria; ( anche) affidamento ( di anziani, malati mentali, ecc.) alla comunità: to transfer to community care, deospedalizzare □ community centre, centro civico; centro sociale (o ricreativo) □ (TV) community channel, canale televisivo che trasmette programmi prodotti dagli abbonati; canale dell'accesso □ (fisc., stor., in GB) community charge, imposta locale pro capite (tassa introdotta nel 1990 dal Partito Conservatore e rimasta in vigore fino al 1993, meglio nota come ► «poll tax», ► poll /1/) □ ( USA) community chest, fondo di beneficenza □ (in USA) community college, istituto universitario con corsi di primo livello finanziato da autorità locali ( è frequentato spec. da adulti e lavoratori) □ (leg., in GB) community home, centro di accoglienza; casa di rieducazione; riformatorio □ community hospital, ospedale di zona □ community investments, investimenti sociali □ (econ.) community money (o community currency), valuta complementare con circolazione limitata a livello locale □ community paper, gazzettino locale □ community policing, sistema del poliziotto di quartiere □ (leg., in USA) community property, beni in regime di comunione □ community relations, rapporti tra comunità etniche, religiose, ecc. ( in una città, ecc.) □ (leg.) community service, lavori (pl.) socialmente utili □ community singing, canto in coro □ community worker, operatore socioculturale. -
11 ♦ estate
♦ estate /ɪˈsteɪt/n.1 proprietà (terriera) ( con casa padronale); tenuta; possedimento: He has bought a large estate in Devon, ha comprato una grossa proprietà nel Devon2 (GB) area edificata; complesso; zona; quartiere: housing estate, complesso abitativo; industrial estate, zona industriale; council estate, quartiere di edilizia popolare4 (leg.) beni e diritti; situazione patrimoniale; asse patrimoniale; asse ereditario; eredità: a bankrupt's estate, la situazione patrimoniale d'un fallito; a disputed estate, un'eredità contesa6 (form. o stor.) stato; classe sociale; ceto: all estates of society, tutte le classi sociali; the Three Estates (o the estates of the realm) i tre stati ( clero, nobiltà, borghesia); the Third Estate, il Terzo Stato● estate agency, agenzia immobiliare □ estate agent, agente immobiliare; ( anche) amministratore ( di tenuta), sovrintendente ( di azienda agricola) □ (leg.) estate and property, asse patrimoniale □ ( di vino) estate-bottled, imbottigliato all'origine □ (autom., GB) estate car, station wagon; familiare; DIALOGO → - Car problems 3- I left an old, red, two-litre estate car with you this morning, stamattina ho lasciato qui da voi una vecchia due litri rossa station wagon □ (fisc., stor.: fino al 1975) estate duty, imposta di successione □ (leg.) estate in land, diritto immobiliare □ (fisc., USA) estate tax, imposta di successione ( su beni immobili). -
12 inheritance
[ɪn'herɪtəns]1) (thing inherited) eredità f. (anche fig.)2) (succession) successione f.3) biol. eredità f.* * *1) (money etc inherited: He spent most of his inheritance on drink.) eredità2) (the act of inheriting: The property came to him by inheritance.) eredità* * *inheritance /ɪnˈhɛrɪtəns/n. [cu]1 (leg.) eredità; (fig.) retaggio, patrimonio: to receive st. by inheritance, ricevere qc. in eredità2 (biol.) eredità; fattori ereditari3 (comput.) ereditarietà● (fisc.) inheritance tax, imposta di successione.* * *[ɪn'herɪtəns]1) (thing inherited) eredità f. (anche fig.)2) (succession) successione f.3) biol. eredità f. -
13 ♦ personal
♦ personal /ˈpɜ:sənl/A a.1 personale; individuale; particolare; privato: a personal opinion, un'opinione personale; personal liberty, libertà personale; for one's personal needs, per i propri bisogni particolari; a personal bodyguard, una guardia del corpo privata; a personal interview, un colloquio privato; (relig.) a personal God, un Dio personale4 (spreg.) offensivo; scortese; villano: Don't be so personal!, non essere così offensivo (o villano)!B n.2 (pubbl.) annuncio personale● (leg., ass.) personal accident, infortunio □ (pubbl.) personal advertisement, annuncio personale □ personal advertisements, piccola pubblicità □ (fisc., in GB) personal allowance, detrazione personale, quota esente ( da imposta) □ (leg.) personal assets, beni personali; attivo mobiliare □ personal assistant, assistente personale; segretaria privata; segretario particolare □ ( sport) personal best, miglior risultato personale; record personale □ (leg.) personal belongings (o effects), effetti personali □ personal care, la cura che si ha per il proprio corpo; ( anche) assistenza personale ( ad anziani, ecc.) □ personal care products, prodotti di bellezza □ (leg.) personal chattels, beni mobili □ ( di giornale) personal column, rubrica degli annunci personali □ (comput.) personal computer, personal computer; PC □ ( sport) personal contact, contatto fisico personale □ ( banca) personal customers, clienti privati □ (comput.) personal digital assistant (abbr.: PDA), (computer) palmare □ (leg.) personal estate (o property), patrimonio personale; beni mobili; proprietà mobiliare □ ( sport) personal foul, fallo personale □ ( banca) personal identification number (abbr. P.I.N.), numero segreto ( di carta di credito) □ (fisc.) personal income tax, imposta sul reddito delle persone fisiche (cfr. ital. «IRPEF») □ (leg.) personal injury, lesione personale; danno fisico □ (ass.) personal liability insurance, assicurazione per la responsabilità civile verso i terzi □ personal organizer ► organizer □ (econ.) personal saving, risparmio privato (o delle famiglie) □ (econ.) personal sector, il settore delle famiglie □ personal service, (leg.) notificazione ( di un atto) in mani proprie; (stor.) prestazioni personali ( del vassallo) □ (market.) personal shopper, assistente dei clienti ( che li aiuta nel fare gli acquisti); commesso di negozio □ (mus.) personal stereo, stereo portatile □ ( sport) personal trainer, allenatore (o istruttore) personale □ personal wealth, patrimonio personale □ Let's avoid being personal in our comments!, evitiamo di fare commenti di carattere personale! -
14 ♦ real
♦ real (1) /rɪəl/A a.1 vero; reale: a real object, un oggetto reale; He has no real friends, non ha dei veri amici; It was hard to tell whether the danger was real or imaginary, era difficile sapere se il pericolo era reale o immaginario; Some people believe that ghosts are real, alcuni pensano che i fantasmi esistano davvero; The trip was a real laugh, il viaggio è stato davvero divertente; real silk, vera seta; seta pura; (mat.) real numbers, numeri reali; (fin.) real partner, socio effettivo NOTA D'USO: - true, real o genuine?-3 (econ., fin.) reale; in termini reali; al netto dell'inflazione: real output, prodotto reale; produzione reale; real income, reddito reale (o in termini reali); real interest rate, tasso di interesse realeB n. [u]– the real, il realeC avv.(fam.) davvero; molto: a real fine day, una giornata veramente bella; It's real cold, fa proprio freddo; I'm real sorry, mi dispiace molto● real ale, birra tradizionale senza additivi e anidride carbonica □ real agent = real-estate agent ► sotto □ (leg.) real assets, beni immobili □ (econ.) real business cycle, ciclo economico reale □ (ass.) real damages, risarcimento satisfattorio □ real-estate agency [agent], agenzia [agente] immobiliare □ (fin.) real-estate investment trust, fondo d'investimento immobiliare □ (fin.) the real-estate market, il mercato immobiliare □ (fisc.) real estate tax, imposta sul patrimonio immobiliare □ (leg.) real evidence, prova materiale (o concreta) □ (econ.) real GDP, PIL reale □ real-life, (agg.) autentico □ real live, (agg.) in carne ed ossa: I've never met a real live movie star, non ho mai incontrato un attore del cinema in carne ed ossa □ real money, moneta reale ( biglietti e monete) □ real price, prezzo reale □ (leg.) real property, proprietà immobiliare □ (leg.) real rights, diritti reali □ (leg.) real security, garanzia reale (o immobiliare) □ ( sport, stor.) real tennis = court tennis ► court □ (pubbl.) the real thing, il prodotto genuino; ( anche) il meglio, il non plus ultra □ real time, tempo reale □ (comput., ecc.) real-time, in tempo reale: real-time processing, elaborazione in tempo reale □ (econ.) real value, valore reale □ (econ.) real wage, salario reale □ real wood, legno massiccio □ the real world, la realtà □ (fam. USA) for real, (avv.) davvero, sul serio; (agg.) fatto (o detto) sul serio: Is this for real?, sul serio?; Are you for real?, dici (o fai) sul serio? □ ( slang USA) Get real!, fatti furbo! □ in real earnest, proprio sul serio □ (fam. USA, anche iron.) It's been real!, è stata proprio una bella festa!real (2) /reɪˈɑ:l/n. -
15 ♦ sale
♦ sale /seɪl/n.1 [cu] (comm.) vendita; smercio: Sales are down, ci sono meno vendite; to make a sale, fare una vendita; to put st. up for sale, mettere in vendita qc.2 (comm.) liquidazione; svendita; saldo: That shop is having a sale, c'è una svendita in quel negozio; DIALOGO → - New clothes- They've got a sale on at the moment so the jacket was reduced from £55 to £30, adesso hanno i saldi, quindi hanno abbassato il prezzo della giacca da £55 a £30; January sales, saldi di gennaio; DIALOGO → - New clothes- I think the sales are on until the end of the month, credo che i saldi durino fino alla fine del mese3 (pl.) (rag.) vendite; fatturato: Our sales have slumped badly, le nostre vendite hanno subito una forte flessione; Sales are off [up] 5% this year, quest'anno le vendite sono in calo [in ripresa] del 5%● (rag.) sales account, conto vendite □ sales agent, agente di vendita □ (fin.) sale and leaseback, leasing immobiliare □ sale and return = sale or return ► sotto □ (fin.) sale at best, vendita al meglio □ sale below cost, vendita sottocosto □ (rag.) sales book, libro vendite; giornale delle vendite □ sale by auction, vendita all'asta (o all'incanto) □ sale by candle, vendita ( all'asta) a candele vergini □ (leg.) sale by the court, vendita giudiziale □ sale by description, vendita ( della merce) su descrizione □ sale by instalments, vendita a rate □ (leg.) sale by private contract, vendita a trattativa privata □ sale by retail, vendita al dettaglio (o al minuto) □ sale by sample, vendita su campione □ sale by weight, vendita a peso □ sales campaign (o sales drive), campagna di vendita □ sale cash on delivery, vendita contrassegno □ ( USA) sales clerk, commesso, commessa ( di negozio) □ sales commission, provvigione sulle vendite □ ( Borsa) sale confirmation, fissato bollato □ sale contract, (leg.) contratto di vendita (o di compravendita); ( Borsa) distinta di vendita □ sales department, reparto (o ufficio) vendite □ (org. az.) sales engineer, sales engineer □ (leg.) sale excepted, salvo venduto ( clausola) □ ( Borsa) sale for the account (o for the settlement), vendita a termine □ sale for future delivery, vendita per consegna futura (o differita) □ sales forecast, previsione delle vendite □ (market.) sale gimmick, espediente per vendere un prodotto; specchietto per le allodole (fig.) □ (rag.) sales invoicing, fatturazione del venduto □ (rag.) sales ledger, partitario vendite □ (pubbl.) sales literature, materiale pubblicitario □ sales manager, sales manager; direttore commerciale □ (org. az.) sales mix, sales mix; composizione delle vendite □ (market.) sale note, distinta di vendita □ (rag.) sales of assets, smobilizzi e realizzi □ (leg.) sale of goods, compravendita commerciale; vendita di beni mobili □ (leg.) sale of real property, vendita immobiliare □ sale of work, vendita di beneficenza ( di abiti, dolci, ecc. fatti in casa) □ sales offices, punti di vendita □ sales officer, addetto alle vendite □ sale on approval, vendita salvo vista e verifica ( della merce); vendita con riserva di gradimento □ (leg.) sale on commission, vendita per conto terzi □ sale on credit, vendita a credito □ sale on trial = sale on approval ► sopra □ sale or return, vendita in conto deposito; «conto deposito» ( clausola) □ sales outlet, centro (o punto) di vendita □ (fam.) sales pitch, discorsetto fatto a un cliente potenziale; imbonitura di venditore □ sales policy, politica delle vendite □ sales potential, potenziale di vendita □ sale price, prezzo di vendita; ( anche) prezzo di saldo stagionale □ sale proceeds, ricavo di una vendita □ (market.) sales promotion, promozione (o sviluppo) delle vendite □ sales register, registratore di cassa □ sales representative, rappresentante ( di commercio); informatore ( di farmaci, ecc.) □ sales resistance, resistenza all'acquisto ( da parte della clientela) □ sales returns, rese sulle vendite: (rag.) sales returns account [book], conto [giornale] rese su vendite □ sale ring, cricca di compratori ( a una vendita all'asta); (market.) recinto di bestiame in vendita □ sales slip, (market.) talloncino di vendita ( sulle confezioni); ( USA) scontrino, ricevuta; ( banca) = sales voucher ► sotto □ sales stagnation, ristagno delle vendite □ sales talk = sales pitch ► sopra □ (fisc.) sales tax, imposta ( locale) sulle vendite (cfr. ital. «I.G.E.», un tempo) □ (leg.) sale under execution, vendita giudiziale (o forzata) □ ( banca) sales voucher, distinta degli acquisti fatti ( con una carta di credito); documento di spesa □ (pubbl.) «for sale», «in vendita»; «vendesi» □ ( di un prodotto) to be on sale, essere in vendita (o in commercio) □ on a sale or return basis, in conto deposito □ ( di un prodotto) to be out of sale, essere esaurito (o fuori commercio) □ subject to sale, salvo venduto □ «This sale» ( scritta su un distributore di benzina), «importo» ( da pagare).NOTA D'USO: - on sale o for sale?- -
16 ♦ state
♦ state /steɪt/A n.1 (solo al sing.) stato; condizione; disposizione; grado; situazione: state of health, stato di salute; mental state, stato di mente; state of mind, disposizione (o stato) d'animo; a state of melancholy, uno stato d'animo malinconico; in a hypnotic state, in stato ipnotico; (form.) in a state of undress, svestito; nudo; She is in no state to travel, ella non è in condizioni di viaggiare; financial state, situazione finanziaria; (fis.) to be in a solid [liquid, gaseous] state, essere allo stato solido [liquido, gassoso]2 (fam.) condizioni penose: When I last saw her she was in a complete state, l'ultima volta che l'ho vista era messa malissimo; to be in a real (o in quite a) state, essere ridotto male; essere tutto agitato, turbato; Look what a state you're in!, guarda come ti sei ridotto!3 (polit.) stato; paese; nazione: head of state, capo di Stato; affairs of state, affari di Stato; Church and State, la Chiesa e lo Stato; the United States of America, gli Stati Uniti d'America; police state, Stato di polizia; buffer state, stato cuscinetto4 [u] cerimonia; pompa; parata; gala: to dine [receive sb.] in state, pranzare [ricevere q.] in pompa magna; robes of state, abiti da parata5 [uc] dignità; posizione sociale; alto rango; pompa regale; pretesa; pretenziosità; stile di vita: luxuries befitting his state, lussi che si addicono al suo alto rango7 (arc.) trono; baldacchinoB a. attr.1 di (o dello) stato; statale; pubblico: state visit, visita di stato; state papers, documenti di stato; state pension, pensione statale ( di un lavoratore); state schools, scuole statali; scuole pubbliche3 di rappresentanza; ufficiale: state apartments, appartamenti di rappresentanza; a state reception, un ricevimento ufficiale4 ( USA) – State, dello (o di uno) Stato ( dei 50 che formano l'Unione): the State Senate, il Senato dello Stato ( di cui si scrive o si parla)● state agency, ente pubblico; azienda statale; impresa pubblica □ (econ.) state-aided, sovvenzionato dallo stato □ (leg., USA) State (o State's) Attorney, Procuratore dello Stato ( di uno dei 50 stati; e non federale) □ a state ball, un ballo a corte □ (fin., USA) a state bank, una banca di un singolo Stato (non una «national bank») □ (fin.) state bond, titolo di stato □ state border, confine di stato; (in USA) confine di uno Stato □ (naut.) state cabin, cabina di lusso; ( marina mil.) cabina del comandante □ (econ.) state capitalism, capitalismo di stato □ (fin.) state conglomerate, conglomerata pubblica □ (econ.) state-controlled, a controllo (o a partecipazione) statale; parastatale; dirigistico: state-controlled enterprise, azienda a partecipazione statale; state-controlled body, ente parastatale; state-controlled economy, economia dirigistica □ (econ.) state-controlled price, prezzo di calmiere □ (in USA) the State Department, il Dipartimento di Stato ( il Ministero degli Esteri) □ (leg., USA) State's evidence, testimonianza a carico dei complici ( nel processo penale); collaboratore di giustizia; pentito: to turn State's evidence, testimoniare a carico dei complici (cfr. ingl. Queen's evidence, sotto evidence); diventare collaboratore di giustizia (o un pentito) □ (econ.) state finance, finanza pubblica □ (agric.) state forest, foresta demaniale □ (fin.) state holding company, finanziaria pubblica; ente di gestione □ (in USA) State line, confine di (uno) Stato □ (econ.) state monopoly, monopolio di stato □ the state of the art, il livello cui è giunta la tecnica ( nel lavoro, nello sport, ecc.) □ state-of-the-art, aggiornato; all'avanguardia, il più avanzato, modernissimo □ (stor.) the States of the Church (o the Papal States), lo Stato Pontificio □ the state of play, ( sport) la situazione del gioco, come si mette la partita; (fig.) la situazione attuale, il quadro della situazione □ state of war, stato di guerra □ (in GB) State Opening of Parliament, (cerimonia di) apertura ufficiale del nuovo parlamento □ (econ.) state-owned, di proprietà dello stato; pubblico: state-owned agencies, enti pubblici; state-owned enterprise, azienda di stato □ (econ.) state-planned economy, economia pianificata □ (econ.) state planning, pianificazione statale □ (leg., USA) State prison, prigione per rei di crimini gravi □ state property, beni dello stato; demanio □ state religion, religione di stato □ state schooling, istruzione in scuole statali (o pubbliche) □ (in USA) State Secretary, Segretario di Stato ( Ministro degli Esteri) □ (polit.) state socialism, socialismo reale □ (fisc., USA) State tax, imposta statale (o locale) □ (econ.) state-trading countries, paesi a commercio di Stato □ state trial, processo politico □ ( USA) State trooper, agente della polizia di (un singolo) Stato □ state university, università statale □ (fam.) to get into a state, agitarsi; innervosirsi □ (relig. e fig.) to be in a state of grace, essere in stato di grazia □ to lie in state, essere esposto solennemente nella camera ardente ( nei funerali di stato) □ (stor. USA) a slave State, uno Stato schiavista □ His affairs are in a bad state, gli affari gli vanno male □ The house is in a good state of repair, la casa non ha bisogno di riparazioni.♦ (to) state /steɪt/v. t.1 dichiarare; affermare; asserire; esprimere; esporre; formulare; spiegare; specificare: I've stated my opinion, ho espresso la mia opinione; The witness stated the facts very clearly, il teste espose i fatti con grande chiarezza; to state full particulars, specificare tutti i particolari; He did not state why, non ha specificato il motivo NOTA D'USO: - to report o to state?-2 determinare; fissare; stabilire: No precise time had been stated, non era stata fissata un'ora esatta● to state one's case, esporre le proprie ragioni; (leg.) esporre i fatti □ (bur.) to state one's name and address, declinare le generalità e dare il proprio indirizzo □ (leg.) to state reasons for a judgment, motivare una sentenza □ ( nelle offerte di lavoro) «State salary required», «indicare le pretese economiche».
См. также в других словарях:
property tax — n: a tax levied on real or personal property (as by a municipality) compare excise, income tax Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
property tax — property ,tax noun count a tax you pay based on the value of the land and buildings you own … Usage of the words and phrases in modern English
Property tax — (engl.), Einkommensteuer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
property tax — a tax levied on real or personal property. [1800 10] * * * Levy imposed on real estate (land and buildings) and in some jurisdictions on personal property such as automobiles, jewelry, and furniture. Some countries also levy property taxes on… … Universalium
Property tax — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia
property tax — noun a capital tax on property imposed by municipalities; based on the estimated value of the property • Syn: ↑land tax • Hypernyms: ↑capital levy • Hyponyms: ↑council tax * * * a tax levied on real or personal property. [1800 10] * * * … Useful english dictionary
property tax — A tax levied on real property based on its use and its assessed value . Bloomberg Financial Dictionary * * * property tax property tax ➔ tax1 * * * property tax UK US noun [C or U] TAX, PROPERTY ► a tax on buildings or land that is based on its… … Financial and business terms
property tax — noun An (usually) ad valorem tax charged on the basis of the fair market value of property. The scope of taxable property varies by jurisdiction and it may include personal property in addition to real estate. Syn: personal property tax, rates,… … Wiktionary
property tax — UK / US noun [countable] Word forms property tax : singular property tax plural property taxes a tax that you pay based on the value of the land and buildings you own … English dictionary
property tax — tax that is collected on real estate and personal property … English contemporary dictionary
Property Tax Relief Act of 2006 — The Property Tax Relief Act of 2006 was passed on August 25, 2006 [ [http://64.233.167.104/search?q=cache:u7w8uey9r cJ:www.sde.idaho.gov/financeandtechnology/docs/whatsnew/l2.pdf+Property+Tax+Relief+Act+of+2006+passed hl=en ct=clnk cd=3 gl=us 403 … Wikipedia